Mostrando postagens com marcador Cotidiano. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Cotidiano. Mostrar todas as postagens

domingo, 8 de novembro de 2015

Usando o XAMPP no linux

O XAMPP é um programa que simula um servidor de internet em seu computador, quase que indispensável (a não ser que você utilize outro programa equivalente) para aqueles que estudam ou desejam estudar web design.  


Caso queira saber mais sobre ele, acesse a maldita desciclopédia wikipédia!


Não há segredos para se utilizar este programa no Worrivews Windows, pois é só duplo clique para instalar (instalando junto o Baidu e o Hao123, claro), duplo clique para abrir... Como qualquer outro programa. MAs sempre tem uns bocós idealistas que insistem em usar linux, falar do "MundoLivre", ideologia OpenSource e blá, blá, blá... (tipo eu). Então decidi escrever como utilizar tal programa no linux (para ser mais sincero, no Ubuntu).


Instalação


Bem, para começar temos que instalar a bagaça, né. E antes mesmo de instalar temos que baixá-la. Então segue ai o link para o download do programa:

LINK PARA DOWNLOAD DO PROGRAMA (não se preocupe, é mais seguro que o Baixaki!)




o arquivo .run
A versão de Linux virá em um arquivo formato .run (só mesmo para diferenciar do formato .exe do windows). Como instalá-lo? Abra o Terminal em seu computador com Linux e se prepare para penar muito... ou não...


Primeiro de tudo, é preciso dizer (ou melhor, escrever) que a instalação deve ser feita como usuário root.


Para entrar em modo root use o comando “su” e digite sua senha root. Caso não tenha ainda uma senha root, use o comando “sudo passwd root” para criar uma (lembrando que não se deve digitar as aspas!).



Só uma ressalva: com "usar o comando", estou querendo dizer "escrever no Terminal", acredite eu realmente achei que explicar isto se faz necessário...



Uma vez aberto o Terminal e estando com acesso root, deveremos encontrar o arquivo baixado (lembra do .run?) e executá-lo; porém tudo via Terminal, isso mesmo, em modo de texto, INTERFACE GRÁFICA É PARA OS FRACOS!!!


como abrir o Terminal no Ubuntu (é só clicar nele!)
Os comandos do terminal que podemos usar para chegar até a pasta onde o arquivo está são:

  • para ir a uma pasta use “cd” mais o nome (ou endereço da pasta),como por exemplo: "cd /home/nomedeusuário/Downloads/"
 
  • para listar o conteúdo da pasta e confirmar que se está na pasta certa use “ls”, 

  • para saber em qual pasta se está use o “pwd” (acredite é mais útil do que parece).

Uma curiosidade é que no Terminal, ao dar o comando ls, os arquivos da pasta aparecem em cores diferentes conforme o formado (isto facilita para localizá-los, caso não tenha deduzido sozinho). Imagens aparecem em roxo, músicas em azul-esverdeado, subpastas aparecem em azul claro, arquivos gerais (principalmente de texto) aparecem em branco e executáveis (como é o caso do nosso .run) aparecem em verde.


Após localizar o arquivo desejado, é só dar o camando: ./xampp.run

Caso aconteça de não executar de primeira, use o comando "chmod +x xampp.run" (lembrando sempre que "xampp.run" é o nome doarquivo que foi baixado, caso o tenha baixado com outro nome, escreva este outro nome...ou renomeie o arquivo... sei lá, o que lhe parecer melhor), e tente executá-lo novamente.


Caso por qualquer motivo você queira desistalá-lo, o comando (no Terminal, é claro) é o seguinte:



sudo rm -rf /opt/lampp



Usando, finalmente, o programa




Ok, considerando que conseguimos instalá-lo, chega ao ponto de como utilizá-lo.



Ainda no Terminal, escreva o seguinte comando:




Eu iniciando o XAMPP


sudo /opt/lampp/lampp start



Isto irá fazer o programa ser carregado (detalhe: toda vez que for abri-lo, deve-se abrir o terminal e digitar tal comando) e iniciado, caso queira fechá-lo, use o mesmo comando, apenas substituíndo o "start" por "stop".


Uma vez carregado o programa, basta abrir um navegador de internet (eu recomendo o Mozilla Firefox, que já vem por padrão no Ubuntu mesmo...) e digitar "localhost" na barra de endereços.


Mas agora vale comentar outro detalhe: Para se realmente utilizar o programa, para desenvolver páginas PHP por exemplo, é necessário criar e editar arquivos dentro da pasta "htdocs/xampp", porém o simples instalar o programa não lhe dará permissão de mexer nas pastas do sistema. Para conseguir tal permissão, você ir até tal pasta (/opt/lampp/htdocs) e então digitar o seguinte comando:



chown -R usuário xampp/


Lembrando que "usuário" deve ser substituído pelo nome do usuário no sistema (que muito provavelmente será o seu próprio nome). Bem, seja como for, este comando lhe dará permissão de criar e editar arquivos dentro da pasta "xampp". Só uma dica, ao trabalhar com o xampp é bom criar uma pasta (chamada "estudos", ou "meus arquivos", ou "curso", ou "exercicios", ou "projeto tal", ou sei lá) para guardar os seus arquivos pessoais, isto impede que seus arquivos pessoais se misturem com os do programa e ajuda a ter uma melhor organização, facilitando o trabalho.



E já que estamos dando comandos no terminal, se quiser criar sua pasta através dele, o comando é o seguinte:




mkdir nome da pasta



Apenas lembrando que "nome da pasta" deve ser substituído pelo nome que você quiser por na sua pasta e que tal comando deve ser dado quando você estiver navegando dentro da pasta onde você quer criar esta nova pasta.



Caso você faça merda (eu fiz...), precise deletar uma pasta e queira fazer isto pelo terminal, o comando é o seguinte:




rmdir nome da pasta



(Não preciso repetir a questão sobre "nome da pasta", né?)
Apesar que tal comando apenas excluí pastas vazias (ou seja, em nenhum arquivo dentro), caso queira deletar uma pasta com seu conteúdo (ou seja,com todos os arquivos que estiverem dentro dela), o comando é o seguinte:






rmdir -r nome da pasta



Uma última informação inutil: nos sistemas Linux (como é o caso do Ubuntu), costuma-se usar o termo "Diretório" para as pastas, ao invés de chama-las simplesmente de "pasta", mas stpo é só questão de nomenclatura.


Olha ai o XAMPP rodando no linux, que bUnito!






domingo, 12 de julho de 2015

Mais um post sobre inglês... acho que é o 4 - mas ele fala sobre números, medidas, preposições e algumas expressões...


Outro tópico sobre inglês e estou sem imaginação para escrever uma introdução... então... sei lá vai...

 

Numerais



Bem, vamos ver os numerais em inglês por que... Sei lá, é isso que temos para hoje... eu acho...


0 - zero
1 - one
2 - two
3 - three
4 - four
5 - five
6 - six
7 - seven
8 - eight
9 - nine
10 - ten
11 - eleven
12 - twelve
13 - thirteen
14 - fourteen
15 - fifteen
16 - sixteen
17 - seventeen
18 - eighteen
19 - nineteen
20 - twenty

Are you counting?

21 – twenty-one
22 – twenty-two
23 – twenty-three
24 – twenty-four
25 – twenty-five
26 – twenty-six
27 – twenty-seven
28 – twenty-eight
29 – twenty-nine
30 - thirty
40 - fort
50 - fifty
60 - sixty
70 - seventy
80 - eighty
90 - ninety
100 – one/a hundred




200 – two hundred
300 – three hundred
1000 – one/a thousand
10,000 – ten thousand
100,000 – one/a hundred thousand
1,000,000 – one/a million
1,000,000,000 – one/a billion





Palavras interrogativas



Só uma revisão rápida das palavras interrogativas, que já foram vistas antes (clique aqui para ver, ou não)


Who = quem

  • Exemplo: Who is that girl? (“Quem é aquela garota?”)



Whose = de quem

  • Exemplo: Whose friends cannot come? (“De quem os amigos não podem vir?”)


What = o que

  • Exemplos: What made they nervous? (“O que deixou eles nervosos?”)
  • What did you buy yesterday? (“O que você comprou ontem?”) [Observe que a formação de perguntas no passado utiliza o pretérito do auxiliar to do]



Which = qual ou quais

  • Exemplo: Which busgoes to the downtown? (“Qual ônibus vai para o centro?” [literalmente “cidade baixa”, downtown é um termo que usualmente indica a parte mais 'interna' de uma cidade])


Outras “palavras interrogativas”:


  • when = quando
  • where = onde
  • why = por que 
  • how = como
  • how many = quantos (quanto se tem opções de quantidades)
  • how much = quantos (quanto não se tem quantidades para escolher)




Expressões idiomáticas da vez




  • I would like to


É uma expressão utilizada para pedir algo educadamente a alguém, equivalente a um “eu gostaria de...

Por exemplo: I would like to have informations about he... (Eu gostaria de ter informações sobre ele...)

 
Sendo que would é um verbo na forma chamada de Condicional, algo que poderá ser visto mais frente, ou não, e cuja a conjugação é a mesma para todas as pessoas...



  • Either... or...



Uma expressão que equivaleria ao nosso ou... Tipo como nos exemplos abaixo:


- Either I am going to the party or I am staying home (“Ou eu vou a festa ou eu fico em casa”)

- Either he is sick or he is on holiday (“Ou ele está doente ou ele está de folga”)



  • Preposições



Preposições são palavras que indicam relações entre objetos nas frases (lembrando que muitas delas podem ter seu significado em uma frase alterado conforme o contexto do que se está sendo dito, mas por hora isto não importa)...

Segue uma delas lista ai embaixo o:


about = sobre, por causa de
across = através
after = após
against = contra
along = ao longo de
at = em, para
before = antes
behind = atrás
between = entre
during = durante
The book is on the table!
for = para
from = de
in = em
in front of = em frente de
inside = dentro
into = para dentro
like = como
near = perto
next to = próximo ou perto de
of = de
off = fora, à distancia
on = sobre
onto = sobre
on top of = sobre ou por cima de
out of = no topo de, sobre
outside = fora de
over = por cima de, sobre
past = depois ou além de
round = em torno ou em volta de
throungh = através
to = para
towards = na direção de
under = sob, debaixo
until = até
up = subindo, para cima
with = com
without = sem


Conversor de medidas


 
Em países de cultura inglesa não se usa medidas em quilos (gramas), litros e/ou metros, mas usam suas próprias unidades de medidas. Segue então uma tabelinha básica com os principais deles:


  • No lugar do litro (para medir líquidos) os mais usados são:
     
    • pint = cerca* de 0,5 (meio) litro;
    • gallon (ou “galão”) = cerca de 4,5 litros



*Na verdade o pint varia de pais para pais, na Inglaterra ele é exatamente 0,568 litro, enquanto que nos E, U e A ele equivale a 0,473 litro; e o gallon equivale mesmo a exatamente 4,546 litros.



  • Já no lugar do metro (para medir tamanhos e distâncias e outras coisas...), eles costumam usar:

    • inch (abreviado in.) = 25,4 milímetros
    • foot (ft.) = seria “1 pé” = 30,5 centímetros
    • yard (yd.) = seria “1 jarda” = 0,914 metro
    • mile = seria “1 milha” = 1,6 quilometro



  • E no lugar dos gramas e quilos (para pesar as coisas), os mais usuais são:

    • ounce (oz.) = seria “1 onça” = 28,35 gramas
    • pound (lib.) = seria “1 libra” = 0,45 quilo (ou 450 gramas, na verdade exatas 454 gramas...)
    • stone (st.) = 6,35 quilos
    • ton = 1016 quilos


Talvez vala ressaltar que 16 ounces (ou 16 onças, ou ainda 16 onzas) equivalem a 1 pound...


Então, por hoje é só pessoal, até uma próxima...

segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015

INGLÊS 3 - Imperativo, adjetivo e algumas expressões

Mais um pouco de merda sobre a merda do inglÊs, as vezes eu realmente não sei o por quê de ainda escrever issto aqui... Mas fazê o quê, vamu qui vamu!

Um bom exemplo de uso do imperativo.

O Imperativo


A forma imperativa nada mais é do que a forma verbal que se utiliza quando se manda outra pessoas fazer algo, sendo que é utilizada tanto para dar ordens quando para dar conselhos e fazer pedidos.

No inglês ela é feito de forma incrivelmente simples, basta-se usar a forma infinitiva do verbo (sem o to, obviamente).

Ex.:


to be  (ser/estar)  =>  be (seja/esteja)


Exemplos com frases:


  • Be good.  =>  Seja bom.

  • Believe me.  =>  Acredite em mim.

  • Think of me, cry for me...  =>  "Pense em mim, chore por mim..."

  • Be nice to your brother.  =>   Seja gentil (ou legal) com seu irmão.


Pode-se ser mais "educado" quando se pede algo com o uso da expressão  Could you please (que significaria algo como "Você poderia por favor")


Ex.:

Could your please be nice.  =>  Você poderia, por favor, ser gentil.



Verbo To Let ("deixar")

Emos e "enrustidos" vão entender essa...

O verbo to let pode ser usado de forma informal para fazer um pedido ou expressar uma vontade. Podendo até ser considerado um equivalente informal de "Could your please".

Exemplos:

Let me pass            ("Deixe-me passar" )

Let him go              ("Deixe-o ir" ou "Deixe ele ir")

Let them begin        ("Deixe-os começar" ou "Deixe eles começarem")


Também pode ser usado para fazer uma sugestão, por exemplo em "let us go back to home", que seria algo como "vamos voltar para casa".


O Adjetivo



Os adjetivos são palavras utilizadas para descrever características ou qualidades (ou mesmo os defeitos) de alguma coisa, ou pessoa, ou animal, ou vegetal, ou...(que geralmente são descriminados por um substantivo).



Exemplos:



  • Careful  (cuidadoso)
  • Stuped  (estúpido)
  • Ugly  (feio)
  • Young  (jovem)
  • Old  (velho)


Vale ressaltar que os adjetivos não possuem gênero, ou seja, é igual tanto no masculino como no feminino, ou seja, ugly, por exemplo, significa tanto "feio" quando "feia".



Superlativo


O superlativo nada mais é do que, ao mesmo tempo, o "aumentativo" e o "diminutivo" de um adjetivo. Como se fossem diferentes níveis de uma qualidade, característica ou defeito... É tipo aquela coisa de "pequeno, menorminúsculo" ou "grande,  maior  e  enorme".


Na pratica, existem três casos e três formas de se fazer o superlativo.


1. Adjetivos monossílabos ou bissílabos terminados em y  


Quando o verbo tem apenas uma silaba ou ele tem duas sílabas e termina em y, bastasse acrescentar as terminações er e est  (no caso da terminação ser em y, substitui-se ele por i)


Ex.:


  • small  -  smaller  -  smallest        (pequeno)
  • fat  -  fatter  -  fattest           (gordo)
  • large  -  larger  -  largest        (grande)
  • silly  -  sillier  -  silliest           (idiota)
  • angry  -  angrier  -  angriest          (zangado)


2. Adjetivos com mais de duas silabas e adjetivos com duas sílabas que NÃO terminam em y



Simplesmente fala more ou most ("muito" ou "mais") antes do adjetivo.


Ex.:

  • famous  -  more famous  -  most famous       ("famoso")
  • terrible  -  more terrible  -  most terrible       ("terrível")
  • interesting  -  more interesting  -  most interesting        ("interessante")



3. Casos especiais



Alguns poucos adjetivos possuem palavras completamente diferentes para representar seus superlativos, não possuindo qualquer regra definida. Dentre elas, algumas das mais usadas são:

good - better - best             ("bom  -  melhor  -  o melhor")

bad - worse - worst             ("ruim  -  pior  -  o pior")

much - more - most            ("muito  -  mais  -  extremamente")

the worst of the worst

O pronome relativo That ("Relative Clause")


O "that" é uma daquelas palavras em inglês que pode ter diferentes usos e significados, dependendo do contexto.


No caso de ser usado como "pronome relativo" ele geralmente é usado para relacionar duas afirmações numa mesma frase, sendo que a segunda completaria a primeira, sendo necessária para a total e correta compreensão da frase. é, é complicadinho mesmo...

Algumas vezes o termo pode ser traduzido como o nosso "que", mas em outras ele nem mesmo tem uma tradução, apenas está lá apenas por via de regra gramatical. Vale ressaltar que em muitos casos na linguajem falada coloquial (ou seja, aquela informal e popular, falada pelo povão nas ruas mesmo), muitas vezes o that nem é mencionado, sendo deixado de lado, porém ele é sempre usado na linguagem escrita e/ou mais formal.

Exemplos:

I think that they will have much work

Eu acho que eles vão ter muito trabalho



It was kind of you that you brought a cake.

Foi gentileza sua  você trazer um bolo


Just e Anyway
just a words...



Estas são outras duas palavras que podem ter diferentes significados dependendo do contexto.



  • Just = geralmente significa "apenas" ou "somente", mas também pode ser usada como "exatamente" ou "precisamente". 



  • Anyway = literalmente significaria algo como "de qualquer jeito" ou "em todo o caso", mas também pode assumir o sentido de "realmente", "de fato" ou "exatamente"



terça-feira, 30 de setembro de 2014

InglÊs 2 - Artigo, Plural, Demonstrativos, Pretérido e Gerúndio... acho que é "só" isso...

Continuando com as anotações e resumos de minha tentativa de aprender inglês (o início foi isso aqui), let's study!


O Artigo


  • O artigo definido (ou seja, o, a, os, as):  é sempre the

  •  O artigo indefinido (ou seja, um, uma, uns, umas): 

                                 ↪ antes de palavras começadas com consoantes:  a

                                 ↪ antes de palavras começadas por vogais:   an
                                   

Plural dos substantivos



↣  Regra geral:  colocar um  s  no final (ou seja, o mesmo que em português...)

Ex.:  book (livro)  ↣  books (livros);     hand (mão)  ↣   hands  (mãos)


Particularidades:

  • Terminações sibilantes (ou seja, palavras que acabam em s, ss, sh, ch ou x ):
                                           ↪  colocar um  es  no final

Ex:     bus (ônibus)  ↣  buses ;     box  (caixa)  ↣  boxes ;    fish  (peixe)  ↣  fishes



  • Terminações em y:  
                     ↪ se o  y  vier depois de consoante: troca ele por  ies

                     ↪ se o  y  vier depois de vogal: só colocar o  s  no final mesmo


Ex.:  familyfamilies  /  countrycountries  /  daydays  /  boyboys
     (        família        -             país             -        dia       -     garoto    )



This is a Demonstrative

Demonstrativos



Singular
(Quando é só uma coisa)
Plural
(Quando é mais de uma coisa)
Para algo que está perto
(isto, este ou esta)
thisthese
Algo que esta longe
(aquilo, aquele, aquela)
thatthose


Gerúndio?!


Para representar o nosso Gerúndio geralmente se usa o tempo verbal chamado em inglês de Present Continuous (também chamado Present Progressive).

É formado da seguinte forma:


raiz do verbo   +  terminação ing

Entendeu o Gerúndio, ou quer que eu desenhe?


Exemplos:

I am working   =   Eu estou trabalhando

We are singing   =   Nós estamos cantando

He is sleeping   =   Ele está dormindo

They are dancing   =   Eles estão dançando




Perguntando e negando:


  • Para perguntar, se faz a inversão com o verbo auxiliar to be
                        exemplo:  Are you working?
 
  • Para negar, se insere (após o verbo auxiliar to be e antes do "verbo principal") o not
                        exemplo: I am not working



Também se podem usar as formas contraídas; por exemplo:  I'm  working,   he's  sleeping.


Também há expressões que indicam que algo está ocorrendo instantaneamente, e podem ser usados para enfeitar complementar as frases:

  • At the moment, he is working at a market.

No momento, ele está trabalhando em um mercado. 


  • I'm currently unemployed

Eu estou temporariamente desempregado  (ou "atualmente")


  • We are shopping right now

Nós estamos comprando agora  (ou "agora mesmo", ou "neste exato momento")




Pronto, terminei outro post inútil... Talvez eu faça um próximo rsrs



quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

O ínicio da batalha de consoles...

No final do mês passado foram lançados os consoles de vídeo game next-gen (jeito que os "antenados" inventaram para se referir a tudo que seja de uma "nova geração"), ou seja o famigerado PlayStation 4 (oh, mai God, is a plaisteitium foooooouuuuurrrrrrr!) e o controverso XboxOne.


É claro que os fanboys de plantão já estão usando tudo quanto é argumento furado para puxar saco de sua empresa favorita... Coisa que eu realmente não entendo... (se pelo menos fossem acionistas ou investidores e ganhassem algo com o sucesso da empresa eu até entenderia, mas fazer isso só por babaquice, realmente não faz sentido...)



Mas analisando essa "guerra dos consoles", vou apenas dar um parecer e ressaltar algumas coisas.



Lembro que antes mesmo dos consoles serem lançados, já tinha um monte de gente (principalmente os tais "vloggers" de games da internet) declarando e comemorando a vitória antecipada da Sony e alguns até profetizando a falência da divisão de games da Microsoft... Bom o fato é que isso


 É claro que o controverso caso da conexão permanente com a internet e a trava para jogos usados denegriram um pouco a imagem do One, porém, ao se tocar da burrada que fez, a Microsoft voltou atrás e as cancelou.


Uma curiosidade sobre a trava para games usados (que dificilmente você verá um sonysta admitir) é que quem teve essa ideia originalmente foi a Sony, enquanto trabalhava no protótipo do PS4; e, provavelmente, a Microsoft copiou a ideia deles... Independente disso, a empresa do Bill percebeu que não daria certo e a cancelou também, então não teria mais motivos para reclamar não é mesmo? É claro que não.




Fanboy é fanboy, e fanboy é babaca! Eles sempre buscam algo para reclamar e arrumar confusãozinha... Os sonystas então começaram a reclamar do One, pois segundo eles este console teria funções demais, ou seja, eles queriam só um video-game, e a Microsoft tentava empurrar neles um aparelho com trocentas outras funções e que o P$4 sim que seria um verdadeiro video-game...


Outra curiosidade digna de comentar, é que quem começou com essa história de acrescentar outras funções ao video game além dos próprios games foi... exatamente, a Sony. Se voltar a alguns anos atrás, qualquer um verá comerciais abusando do argumento de que o Playstation 2 não era mais "apenas" um video-game, pois além dos jogos também se podia assistir filmes em DVD, ouvir CDs de músicas e sei lá mais o quê... E na época os sonystas estavam gritando aos quatro ventos a superioridade de seu aparelho por ele contar com essas "funções extras".



Cara de um, focinho do outro, não acham?

Mas deixando de lado o quanto os babacas fanboys proclamaram a vitória do PS4 antes mesmo do lançamento, vamos analisar agora, depois do lançamento dos consoles. Vamos dar uma olhada no primeiro round da "batalha de consoles".


O fato é que o One está vendendo mais, está mostrando uma campanha de marketing muito mais chamativa e é claro, temos os jogos.


Considerando apenas os exclusivos (já que os multiplataformas foram lançados para ambos os consoles e quase não tem diferenças), ao contrário do que os sonystas afirmavam, o novo Xbox está dando um banho no concorrente.


Basta observar seus principais exclusivos, ou seja, o tal Rise: Son of Rome, Forza 5 e o Dead Rising 3, mais que excelentes jogos, enquanto que o novo pleisteitiú, tão elogiado antes do lançamento, apenas mostrou uma tosquera sem tamanho que chamaram de Knack (mas uma vez mostrando que a Sony não sabe fazer jogos infantis) e o tal novo KillZone (embora a visibilidade desta série nunca foi realmente boa, ou seja, é um lançamento só para os que já são fãs da série).


Ou seja, o conflito entre os dois consoles pode ser ilustrado pelo conhecido vídeo abaixo (o PS4 é o capoeirista, pra quem não percebeu). Não adianta ficar se exibindo e cantando vitória antes da luta se na hora H mesmo beija a lona logo no primeiro soco...





É claro que os sonystas insistem em reclamar sua "vitória" com a velha alegação de "meu RRárduer é mais poderoso" (considerando inclusive que a maioria deles nem sabe o que significa, na prática, os tais GHz do processador, que diferença faz, ou se realmente faz alguma diferença, a memória ser DDR5 ou DDR3 e todos os outras especificações que ficam discutindo, achando apenas que ter um número maior significa que é melhor), mas outra coisa que também se pode observar sobre "hardware poderoso" são os seguintes detalhes:


  1. O PS2 tinha o hardware mais fraco que o Xbox original e até mesmo que o GameCube da Nintendo, mas mesmo assim fora considerado melhor.
  2. O PS3 também tinha o "hardware mais poderoso", mas a maioria dos jogos rodavam melhor no 360...

Logo, melhor potência não pode ser considerado sinonimo de melhor desempenho...
Mas o fato é que daqui a pouco a Sony apela para o lançamento de mais um Gu dof Uár e se alavanca um pouco. Afinal foi isso que fez com o PS3 (praticamente todo mundo que conheço que tem um PS3 já me confessou que só comprou esse console por causa deste jogo) e com certeza vai voltar a fazer (de fato, a sony se mostra tão dependente de Kratos ultimamente que até a bostinha do Knack as vezes parece ser só uma tentativa de fazer um Gu dof Uár infantil...).


Esperar para ver como se segue né...